고사성어

오늘의 고사성어-발분망식 낙이망우(發憤忘食 樂以忘憂)

piafamily 2025. 2. 15. 16:06

발분망식 낙이망우(發憤忘食 樂以忘憂)

 

<학문을 좋아해서 한번 떨쳐 몰입하면

밥 먹는 것을 잊었고, 학문을 즐기느라

모든 걱정도 잊었다>라는 뜻입니다.

공자께서 자신의 학문 탐구 태도를 스스로 묘사한 말씀입니다.

 

<출전> 논어(論語) 술이편(述而篇) 19

-일어날 발/힘쓸 분, 분할 분/잊을 망/즐길 락()/근심할 우

 

논어 술이편 제 19 장 공자는 평생 학문에 열정을 갖고 수양에 몰입했다

 

葉公問孔子於子路,子路不對。

子曰:「女奚不曰,其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。」

 

섭공문공자어자로, 자로부대. 

자왈: '여해불왈 , 기위인야 , 발분망식 , 낙이망우 , 부지노지장지운이 .'

 

신출한자

 

“葉(잎 엽, 나라이름 섭)"女 (여자 녀 )", "奚(어찌 해)", "憤(결낼 분)",

"樂(풍류 악)", "老(늙을 로 )"입니다.

 

해석

 

섭공이 자로에게 공자는 어떤 사람이냐고 물었으나 자로는 대답하지 않았다.

공자께서 말씀하셨다.

"너는 어째서 그분은 사람됨이 열심히 노력하면 먹는 것도 잊고 , 즐거워하여 걱정도 잊으며, 늙음이 장차 이르는 것도 알지 못한다고 말하지 않았느냐?"

 

교훈

섭공이 공자의 됨됨이를 자로에게 물었을 때 , 자로는 대답하지 못했습니다 .

이에 공자는 자신이 열심히 노력하여 밥 먹는 것을 잊고 , 즐거움으로 근심을 잊으며 , 늙음이 장차 이르는 것을 알지 못했다고 말합니다 .

이는 공자가 학문과 수양에 대한 열정과 몰입을 보여줍니다 .

 

알려드립니다

논어 원문 출처는  中國哲學書電子化計劃 (https://ctext.org/zh )입니다 .

번역은 네이버 클로버 X(https://clova-x.naver.com )에서 한국어 번역을 하였습니다 .

교훈은 챗지피티  3.5(https://chat.openai.com )에서 생성하였습니다

열공 , 야독 , 독서 이미지는

빙 이미지 크리에이터 (https://www.bing.com/images/create )에서 생성하였습니다 .

 

옮겨온 글